James - Make for this city

心血來潮,嘗試翻譯這首歌。

========================

站在道路旁的鑲邊石上看著這個世界錯身經過
在這個城鎮裡沒有人將你看在眼裡
哪裡會有一個地方沒有時間的壓迫感?
哪裡會有一座想望中的城市,一個用光作成的城市?

那裡人們的笑聲多過哭喊
外出時他們的家門總是開著
在那裡每天都陷入熱戀
堅硬的心都破碎了

無論碰到多少挫折都要讓這座城市充滿愛
我們選擇和任何性別或種族的人們相愛並結婚
共築這座城市吧
共築這座城市吧

在地底下,我們看起來全都疲憊不堪
在圓線上無止盡地兜圈子
我們愛我們的孩子,別教他們怨忿,讓他們敞開內心
我們學著讓幸福成為生命的目標

共築這座城市吧
在我們心底
共築這座城市吧
在我們的心底築一座光之城

哪裡連結著心跳?
哪裡連結著生命?
生命裡我們之間活的多麼淡漠
淡漠得像一朵比刀子還要鋒利的花

哪裡連結著心跳?
生命中的花朵在哪裡?

我們被自己還有工作弄糊了輪廓
如果你能在這裡找到你的道路,你就將這裡當成家吧
我們選擇和任何性別或種族的人們相愛並結婚
在那裡不會有人會用他們的神的名義去排斥別人

共築這座城市吧
共築這座城市吧
共築這座城市吧
共築這座城市吧

共築這座城市吧
共築這座城市吧

========================

Stand at the curbside
And watch the world go by
In this town
No one looks you in the eye
Where is the place not driven on by time
Where's the city of dreams
A city made of light
Where people laugh more than cry
Leave their doors open
Fall in love every day
Brave hearts get broken

This city aims to love
Regardless of the bruise
We love and marry
Any sex or race we choose

On the underground
We all look so worn down
On the circle line
Forever going round

We love our children
Not school down
Open minds
We learn that happiness is the aim of life

Make for this city
Within our minds
Make for this city of light
Within our minds

Where's the connection to the heart of living
Where's the connection to life
The life we are living is unforgiving
Less like a flower than a knife

Where's the connection to heart living
Where's the flower of life
We aren't defined by our work
And what we own
If you can find your way here
You've made it home

We love and marry
Any sex or race we choose
There's no one here
Who uses their gods to exclude

Make for this city
Make for this city
Make for this city
Make for this city

Make for this city
Make for this city
創作者介紹
創作者 愁女兒自己的世界 的頭像
桑諾

愁女兒自己的世界

桑諾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 3 )